quinta-feira, 20 de maio de 2010

Com a marvada pinga é que eu me atrapaio...oi lá!

Características do Português Brasileiro Popular em uma canção popular


Marvada Pinga

Inezita Barroso

Composição: Ochelsis Laureano

Com a marvada pinga

É que eu me atrapaio

Eu entro na venda e já dou meu taio

Pego no copo e dali nun saio

Ali memo eu bebo

Ali memo eu caio

Só pra carregar é que eu dô trabaio

Oi lá

Venho da cidade e já venho cantando

Trago um garrafão que venho chupando

Venho pros caminho, venho trupicando, xifrando os barranco, venho cambetiando

E no lugar que eu caio já fico roncando

Oi lá

O marido me disse, ele me falo: "largue de bebê, peço por favô"

Prosa de homem nunca dei valô

Bebo com o sor quente pra esfriar o calô

E bebo de noite é prá fazê suadô

Oi lá

Cada vez que eu caio, caio deferente

Meaço pá trás e caio pá frente, caio devagar, caio de repente, vô de corrupio, vô deretamente

Mas sendo de pinga, eu caio contente

Oi lá

Pego o garrafão e já balanceio que é pá mor de vê se tá mesmo cheio

Não bebo de vez porque acho feio

No primeiro gorpe chego inté no meio

No segundo trago é que eu desvazeio

Oi lá

Eu bebo da pinga porque gosto dela

Eu bebo da branca, bebo da amarela

Bebo nos copo, bebo na tijela

E bebo temperada com cravo e canela

Seja quarqué tempo, vai pinga na guela

Oi lá

Ê marvada pinga!

Eu fui numa festa no Rio Tietê

Eu lá fui chegando no amanhecê

Já me dero pinga pra mim bebê

Já me dero pinga pra mim bebê e tava sem fervê

Eu bebi demais e fiquei mamada

Eu cai no chão e fiquei deitada

Ai eu fui prá casa de braço dado

Ai de braço dado, ai com dois sordado

Ai muito obrigado!

Quadro 1 in: CASTILHO, Ataliba Teixeira de. Saber uma língua é separar o certo do errado?

Pronúncia das vogais e dos ditongos

Átonas iniciais podem anasalar-se: enzame, inducação. inté

Desnasalação e monotongação dos ditongos nasais finais: hómi, faláru. dero

Perda do –u final dô – falo - vô

Pronúncia das consoantes

Troca de L por R em final de sílaba e em grupos consonantais: marvado, pranta. marvada – sor - sordado

Iodização da palatal –lh: oreya, véyo. atrapaio – taio - trabaio

Perda do –r final bebê – favô – valô – calô – fazê – suadô –vê – amanhecê – fervê

Morfologia

Perda do –s para marcar o plural que passa a ser expresso pelo artigo: os hómi, as pessoa. pros caminho – os barranco – nos copo – dois sordado



deferente (diferente) – deretamente (diretamente)


trupicando


meaço (ameaço)


pá (pra)


tá – tava


Gorpe (gole)


Desvazeio (esvazio)


Pra mim bebê






Trocas ortográfcas : xifrando – tijela - guela

Um comentário:

Maria José Nóbrega disse...

Cláudia,
até que não se "atrapaiô" para analisar as marcas de oralidade presentes na canção!
Beijos,
Mazé